公园季节性管理员的生活全是有关于搬到新的州,新的公园,换个新工作。你能结交新朋友,学到新事物,还会有新体验。这是穿越大陆作季节性迁徙的疯狂生活,生活总是处于不断移动之中。但有时候会有那么一个地方,把你吸引进去然后让你再也不想离开。它让你为之陶醉,还不断地让你感到惊奇。我来Glacier Bay(冰川湾)的第一个晚上就拍下了这张照片,当时并没有意识到,我的到处旅行的生活方式最终会聚焦到阿拉斯加旷野这个遥远的角落。

La vida de un guardia forestal de temporada se basa en trasladarse a nuevas ciudades, nuevos parques, nuevos puestos de trabajo. Conoces a personas, aprendes nuevas cosas, tienes nuevas experiencias. Es una vida loca de migraciones según las estaciones de todo el continente, una vida siempre en movimiento. Pero de vez en cuando te encuentras con un lugar que te atrae y que nunca te deja ir. Hechiza tu mente y no deja de sorprenderte. Conseguí esta fotografía en mi primera noche en Glacier Bay, sin saber que mi estilo de vida de peregrinaje se arraigaría a este lejano rincón agreste de Alaska.

The life of a seasonal park ranger is all about moving to new states, new parks, new jobs. You meet new people, you learn new things, you have new experiences. It’s a crazy life of seasonal migrations across the continent, a life always on the move. But once in a while you run across a place that draws you in and never lets you go. It enchants your mind and never ceases to amaze. I snapped this photo my first evening in Glacier Bay, unaware that my peregrinating lifestyle would eventually become focused on this faraway corner of Alaskan wilderness. Photographer: Emily Mount