无论是在地面上还是在空中,McBride Inlet(马格布莱德湾)都让你颤栗,就像另一个星球。冰将海湾那狭窄的入口堵住了,沿着海岸线,很多巨型冰块被风和潮汐推动着,聚集并混合在一起。大约在海湾的一半处,一个较浅的水下陆地架挡住了那些巨型冰块,它们就像巨人似的聚集在一起。当冰层很厚的时候,在这里划皮划艇是很危险的挑战,因为这里的水冷如冰,而且那些大冰块随时可能移动。不止一个桨手发现他们很不情愿地成为了McBride Inlet(马格布莱德湾)里的游泳者。
Ya se observe desde tierra o desde el aire, McBride Inlet (la ensenada McBride) es un misterio, otro planeta. El hielo ahoga la estrecha entrada de la ensenada, y un festival de témpanos se une y mezcla a lo largo de la orilla, empujados por el viento y la marea. A mitad de camino, una plataforma submarina poco profunda detiene a los témpanos más grandes, que se congregan como titanes. Cuando el hielo es espeso, hacer kayak aquí es un peligroso reto, ya que el agua está helada y los témpanos pueden rodar en cualquier momento. Más de un remero se ha convertido en reacio nadador en McBride Inlet.
Whether experienced on the ground or from the air, McBride Inlet is a thriller, another planet. Ice chokes the narrow entrance to the inlet and a festival of bergs gathers and mingles along the shoreline pushed by the wind and tide. About halfway down the inlet a shallow underwater shelf stops the really big bergs where they gather like titans. Kayaking here when the ice is thick is a dangerous challenge, for the water is icy cold and the big bergs can roll at any time. More than one paddler has found themselves a reluctant swimmer in McBride Inlet. Photographer: Bill Eichenlaub