有那么一些日子,有那么一些地方,虫子很多。头罩会有所帮助。但是大多数时候你不得不逆来顺受。或者坐上船,去有微风吹拂的地方。这是潮间带上部,耐盐的莎草,青草和香草在那里被潮水淹没。落潮的时候徒步走过比较容易,除了虫子的纷扰...
Hay días y lugares, donde los insectos son muy molestos. Las máscaras anti mosquitos ayudan, pero lo más que puedes hacer es simplemente sonreír y aguantar. O meterte en el bote e ir a alguna parte donde sople la brisa. Esta es la zona intermareal superior, donde juncos, pastos y hierba con tolerancia a la sal, se inundan cuando sube la marea. Es muy fácil pasar por aquí cuando la marea está baja, si no fuera por los bichos...
There are days, and places, where the bugs get bad. Head-nets help. But mostly you have to just grin and bear it. Or get in the boat and go somewhere a breeze is blowing. This is the upper intertidal zone where salt tolerant sedges, grasses and herbs become inundated by tidewater. It makes for easy hiking when the tide’s out, except for the bugs... Photographer: Bill Eichenlaub