グレーシャーベイ(Glacier Bay)国立公園本部近くのバートレット・コーブ(Bartlett Cove)に映るフェアウェザー山脈(Fairweather Mountains)の日の出の温かいピンク色の光。冬至の日の出は朝9時頃です。写真家としては、気温が零下20度を下回る時に、朝寝坊が出来、それでいてまだ朝の光を捉えることが出来るのは実に有り難いことです。
Glacier Bay(冰川湾)冬至的日出在上午九点左右。对于一名摄影师来说,早上能睡个懒觉,而后仍然可以捕捉到温暖的晨光,这使人倍感安慰,因为需要对付零下气温(< -17.7°C)。旭日初升,我们看到Fairweather Mountains(费尔韦瑟山脉)山上的温暖的粉红色的日出倒映在公园总部附近的Bartlett Cove(巴列特湾)。
Durante el solsticio de invierno, la salida del sol en Glacier Bay se produce alrededor de las nueve. Como fotógrafo, poder dormir aquí y aún así capturar la cálida luz del amanecer, es un gran consuelo tras soportar temperaturas bajo cero. En esta foto, vemos un amanecer rosado sobre las montañas Fairweather (Fairweather Mountains), que se refleja en la ensenada Bartlett (Bartlett Cove), cerca de la sede del parque.
The sunrise in Glacier Bay on winter solstice occurs around nine o'clock. As a photographer, getting to sleep in and still catch the warm, morning light is a nice consolation for dealing with sub-zero temperatures. In this sunrise we see a warm pink sunrise on the Fairweather Mountains reflected in Bartlett Cove near the park headquarters. Photographer: Sean Neilson