Es un parque con unos cuantos nombres en inglés. Uno de los primeros superintendentes del parque básicamente decretó - "No más nombres nuevos" – o algo por el estilo. Esto ayuda a mantener el lugar salvaje, ya que dar nombres es el primer paso para civilizar un paisaje. Cuando vamos a explorar, les damos nuestros propios nombres a nuestros sitios favoritos, porque... bueno, tienes que poder hablar de ellos, pero son sólo para nosotros. Usted también puede crear sus propios nombres. Adelante, inténtelo… mmm… montaña Torbellino… suena bien. Mi turno. No sea tímido, pruebe… mmm… ese también me gusta… montaña Pruebe... suena bien… Gracias a Dios que el superintendente nos dio la libertad de poder jugar a darles nombres.

It's a park with few English names. One of the early park superintendents basically decreed – “No more new names” – more or less. This helps keep the place wild, as names are one of the first steps in civilizing a landscape. When we go exploring we make up our own names for our favorite places because...well, you've got to be able to talk about it, but they are just for us. You can make up your own names too. Go ahead, give it a whirl... hum... Whirl Mountain... sounds good. Mine. Don't be bashful, try it out... hum... I like that one too... Try It Out Mountain... nice ring... Thank goodness that superintendent left us some room to name play. Photographer: Bill Eichenlaub