ハシグロアビ(嘴黒阿比)。雨降りの日には、ボートにしゃがみ込んで本を読み、野生動物の訪れを待つのが好きです。思いもよらない動物がやってきます。このハシグロアビは一時間の間に、他の三羽と一緒にボートの周りを泳いでは離れてどこかに行き、また何度か戻ってきました。

在下雨天,我喜欢静静地呆在船上,读一本书,等待着野生动物来拜访我。你不知道什么动物会从旁经过——这只普通潜鸟是四只普通潜鸟中的一只。在过去的一个小时里,这些美丽的鸟儿绕着船活动,慢慢地游远,然后又回来了几次。

En días lluviosos me gusta atrincherarme en un bote, leer un libro y esperar a que la vida silvestre me haga una visita. Nunca se sabe lo que vendrá - este colimbo grande formaba parte de un grupo de cuatro. Estas preciosas aves rodearon el bote y se alejaron, para luego retornar varias veces en el transcurso de una hora.

On rainy days I like hunkering down in the boat, reading a book and waiting for the wildlife to pay a visit. You never know what will come by - this common loon was one in a group of four. These gorgeous birds circled the boat, meandered away, then returned several times over the course of an hour. Photographer: Bill Eichenlaub