グレーシャーベイ(Glacier Bay)国立公園で最後のカヤック旅行の最終日の朝をグルーミー・ノッブ(Gloomy Knob)と呼ばれる山で過ごしました。いつも行きたいとは思っていたものの、それまでの探検旅行では目的地が反対方向で行けませんでした。なぜグルーミー・ノッブ(陰気なこぶ)という名がついたのか定かではありませんが、辺りの他の山に比べるとあまり植物がないためではないかと想像しています。日の出にグルーミー・ノッブに登り、この写真を撮りました。ここからは湾がよく見渡せます。

Glacier Bay(冰川湾)是充满了极致的大地。北极燕鸥就很适合这个地方。可能没有其他鸟会迁移得更远了。这些优雅而且有效率的北极燕鸥从南极洲一路迁移到北极的繁殖地,往返有24,000英里(38,624公里)。它们在这里筑巢,当它们回巢或者寻找伴侣时,经常会看到它们的嘴里叼着鱼,四处飞翔。这只北极燕鸥在潮汐线觅食,Queen Inlet(女王湾)平静的受保护的水域映照出了它的身影。

Pasé la última mañana de mi último viaje en kayak por Glacier Bay en Gloomy Knob. Siempre había querido ir, pero en viajes anteriores tenía otros destinos en mente que me llevaron en dirección opuesta. Gloomy (lóbrega) Knob es una montaña, y aunque no conozco el verdadero motivo de su encantador nombre, me atrevería a decir que es porque hay muy poca vegetación en ella, en comparación con otras montañas de la zona. Al amanecer, subí a Gloomy Knob y tomé esta fotografía, un buen punto de control de la bahía.

I spent the last morning of my last kayaking trip in Glacier Bay on Gloomy Knob. I had always wanted to go there but on previous trips I had other destinations in mind that led me in the opposite direction. Gloomy Knob is a mountain, and although I don’t know the actual reason behind its charming name, I would venture to guess that it is because there is relatively little vegetation on the mountain compared to other mountains in the area. At sunrise I climbed Gloomy Knob and snapped this shot; a nice surveillance of the bay. Photographer: Tom Bergman