1976年撮影のミューア氷河(Muir Glacier)。1976年時点のミューア氷河の末端は、今日とは全く違う位置にありました。当時、ミューア氷河も近くのリグス氷河(Riggs Glacier)も活発な潮水氷河で、その氷河は初夏には何百頭ものゼニガタアザラシ(銭形海豹)の出産場所となりました。この写真は夏の終わりのものですが、夏の終わりにはたいてい水面は浮氷で一杯になり、氷河の端にこれほど近づけるのは稀でした。
(Muir Glacier(缪尔冰川),1976)在1976年,Muir Glacier(缪尔冰川)的终点在一个和现在大不相同的地方。在那时候,Muir Glacier(缪尔冰川)和附近的Riggs Glacier(理格斯冰川)都是活跃的入海冰川。在它们之间,巨型冰块为成百上千的斑海豹提供了一个初夏的产仔之地。那是很罕见的一天,通常在夏末,你才得以离冰川这么近,因为通常这水里挤满了厚厚的浮冰。
(Muir Glacier, 1976) En 1976, el extremo de Muir Glacier se encontraba en un lugar muy distinto al de hoy. En aquel entonces, los glaciares Muir y Riggs eran glaciares de mareas activas. Entre ambos, sus icebergs proporcionaban un lugar para la crianza de cientos de focas de puerto. Solía ser durante un día inusual, al final del verano, cuando uno podía acercarse tanto, Ya que el agua estaba generalmente abarrotada de hielo flotante.
(Muir Glacier, 1976) In 1976 the terminus of Muir Glacier was at a far different place than today. Back then, Muir and nearby Riggs Glacier were active tidewater glaciers. Between them their icebergs provided an early summer pupping location for hundreds of harbor seals. It was a rare day, usually late in the summer, when one could get this close to the face because the water was usually packed thick with floating ice. Photographer: Karen Colligan-Taylor