懂行的露营者来阿拉斯加东南部时都会带防水布来。即使是按盎司计算重量的背包客也发现,在这样潮湿的气候条件下,背着这些重量是值得的;有的人甚至用防水布来替代帐篷。对付这种天气的其他必需品还包括胶靴,可靠的雨具以及不会漏的帐篷。如果你有雨帽的话,那就更好了。
Los expertos campistas del sureste de Alaska, siempre llevan una lona. Hasta a los mochileros que tratan de llevar el menor peso posible, les parece que vale su peso en oro en este clima lluvioso; algunos incluso la sustituyen por una tienda de campaña. Otros elementos esenciales para este tipo de clima incluyen botas de goma, ropa para la lluvia y una tienda sin fugas. Un sombrero para la lluvia es algo extra y beneficioso.
Savvy Southeast Alaska campers tote a tarp. Even ounce-counting backpackers find them worth their weight in this soggy climate; some even substitute them for a tent. Other essentials for this weather include rubber boots, dependable rain gear, and a leak-free tent. A rain hat is a major bonus. Photographer: Nathan Borson