Tlingit(特林吉特)有一个谚语说,“当潮水退去,你的饭桌就在那儿摆好了。”即使是在拍摄这个镜头的冬天,你仍可以在沙滩上找到海藻、软体动物或其他可食用的无脊椎动物。这是落潮时,明亮的绿色海藻显露了出来,蓝天和白色的被雪覆盖的山一同倒映在潮汐池中。
Hay un dicho Tlingit que dice, "Cuando la marea está baja, la mesa está puesta." Incluso en invierno, cuando se tomó esta fotografía, se puede encontrar alimento en la playa, en forma de algas, moluscos y otros invertebrados comestibles. Aquí la marea baja ha expuesto unas algas de color verde brillante, con el cielo azul y la montaña cubierta de nieve, reflejados en la poza de la marea.
There is a Tlingit saying that goes, “When the tide is out, the table is set.” Even in the winter when this shot was taken, you can find foods on the beach in the form of seaweeds, mollusks or other edible invertebrates. Here the low tide exposes bright green seaweed, with blue skies and a white, snow-clad mountain reflected in the tide pool. Photographer: Sean Neilson